히브리어 성경
히브리어 성경

사무엘상 2:17의 미드라쉬

וַתְּהִ֨י חַטַּ֧את הַנְּעָרִ֛ים גְּדוֹלָ֥ה מְאֹ֖ד אֶת־פְּנֵ֣י יְהוָ֑ה כִּ֤י נִֽאֲצוּ֙ הָֽאֲנָשִׁ֔ים אֵ֖ת מִנְחַ֥ת יְהוָֽה׃

이 소년들의 죄가 여호와 앞에 심히 큼은 그들이 여호와의 제사를 멸시함이었더라

Sifra

5) If the devoted portions became tamei or were lost, I might think that the shok would not revert to Aaron and to his sons; it is, therefore, written "it shall be" (in any event). And thus is it written in respect to the sons of Eli (I Samuel 2:15): "Even before they would smoke the fats, the Cohein's youth would come and say to the slaughterer: Give flesh for roasting to the Cohein. He will not take from you cooked meat but only raw." What is written of them? (I Samuel 2:17) "And the sin of the youths was very great before the L–rd, for the men cheapened the offering of the L–rd."
Ask RabbiBookmarkShareCopy
이전 절전체 장다음 절